Grqamol.am » Տարբեր Ժանրեր » Սոնետներ » Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 20»

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 20»

Թարգմանությունը

 ՍԱՄՎԵԼ ՄԿՐՏՉՅԱՆԻ

Կնոջ դեմք ունես՝ նկարված հմուտ ձեռքով բնության,
Զգացմունքներս ու սրտիս միակ տեր ու տիրուհի,
Կանացի մեղմ սիրտ, անկարող՝ ստոր դավաճանության,
Որ գիշեր ու զօր գործում է ամեն շողոմ սիրուհի:
Օ՜, քո աչքերը նրանց աչքերից պայծառ են ու ջինջ
Եվ ինչի նայեն՝ այն անմիջապես ոսկի է դառնում.
Տեսքով տղամարդ՝ առնանման է քո մեջ ամեն ինչ,
Քո տեսքից կանանց ու տղամարդկանց սրտերն են վառվում:
Բնությունը քեզ ամենից առաջ կին է արարել,
Մինչև որ սաստիկ սիրահարվելով պաշտել է նա քեզ,
Քեզ խաբեությամբ գողացել է նա ու ինձնից տարել
Սոսկ մեկ հատկություն ավելացնելով էությանդ հեզ:
Եվ քանզի փոխեց բնությունը քեզ ի հեճույս կանանց,
Մերդ ինձ լինի, իսկ գանձը՝ սիրո վայելքը՝ նրանց:

Բոլոր սոնետներն՝ այստեղ:



Yandex.Metrica Display Pagerank

Բոլոր հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են. Copyright © 2013-2016 Grqamol.am: All Right Reserved
Այլ կայքերում կամ հեռուստառադիոընթերցումներում մեջբերումներ անելիս հղումը Grqamol.am-ին պարտադիր է: