Որունում - Սոնետ

2017-03-15 23:23:03

Պաբլո Ներուդա «Հարյուր սոնետ սիրո մասին» ժողովածուից

Սիրում եմ քեզ` անհասկանալի չխոստովանվող իրարամերժ։ Սիրում եմ քեզ բոլոր հոգեվիճակներովս, որոնք շատ են, և որ շարունակ փոխվում են. թե ինչու` ինքդ գիտես ժամանակը, կյանքը, մահը։ Սիրում եմ քեզ… աշխարհով, որ

2016-02-23 13:17:58

Ստեֆան Ցվայգ-Ֆրեդերիկա Մարիա Ցվայգ

Ստեֆան Ցվայգ-Ֆրիդերիկա Մարիա Ցվայգ 1942թ., փետրվարի 22: Նյու-Յորք: Բարձրահարկ շենքի բնակարաններից մեկում Ֆրեդերիկան առավոտյան վաղ սենյակով դանդաղ այս ու այն կողմ էր քայլում: Գրասեղանին դրված էր վաղուց

2014-09-30 00:00:00

Ջեյն Օսթին «Հպարտություն և նախապաշարմունք» (Գրքամոլ Ակումբ)

«Հպարտություն և նախապաշարմունք» գիրքը դասվել է «Գրքամոլ Ակումբի» քննարկվելիք գրքերի շարքին, և մեր ակումբի կողմից ստորև ներկայացնում ենք՝ 1. Հեղինակի և իր աշխատության

2014-06-27 20:43:27

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 28»

Ուրեմն ինչպե՞ս կարող եմ լինել ուրախ ու անհոգ, Երբ զրկված եմ այդ դյուրակեցության չնչին օգուտից, Երբ չի մեղմացնում գիշերը օրվա վիշտը անամոք, Այլ գիշեր ու զօր և զօր ու գիշեր չարչարում են ինձ: Եվ նրանք, թ

2014-06-26 14:19:27

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 27»

Տքնանքից դադրած՝ անկողին է իմ մարմինը կանչում Եվ հանգստություն՝ ճամփեքից հոգնած ոտքերիս համար, Սակայն հենց պառկեմ, նոր տքնություն է գլուխս տանջում, Երբ սպառված են հոգնատանջ մարմնիս ցավերն անհամար: Մտո

2014-06-19 22:36:05

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 26»

Իշխան իմ սիրո, ում վասալն եմ ես և անշահ գերին Եվ ում արժանիքն հյուսել է անվերջ իմ պարտքը հլու, Քեզ եմ ուղարկում իմ այս գրչագիր պատվիրականերին, Որպես այդ պարտքի հավատաչյա և ոչ՝ խելքս ցույց տալու: Պարտք

2014-06-18 21:54:14

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 25»

Թող նրանք, ովքեր սիրահարված են աստղերին իրենց, Փառքով պարծենան և տիտղոսներով իրենց հանրային, Բայց ճակատագիրն արգելել է ինձ ցնծությունն այդ մեծ, Անփառության մեջ ես պիտի փնտրեմ բախտն իմ երկրային: Մեծ իշ

2014-05-29 16:35:59

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 24»

Թարգմանությունը  ՍԱՄՎԵԼ ՄԿՐՏՉՅԱՆԻ Իմ աչքերն, ինչպես հմուտ մի նաղաշ, պատկերել են քեզ Քո պերճությունը անմահացնելով սրտիս կտավին, Իմ մարմինը այն շրջանակն է, ուր քո պատկերն է հեզ,- Հեռանկարն է հմուտ նկարչ

2014-05-19 20:18:52

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 23»

Թարգմանությունը  ՍԱՄՎԵԼ ՄԿՐՏՉՅԱՆԻ Ինչպես որ անփորձ դերասանն է իր դերը մոռանում՝ Երկչոտությունից աղավաղելով բառերը սերտած, Կամ ինչպես մի խենթ, որ լցված է մի մոլուցքով անհուն, Եվ նույն մոլուցքից տկարանո

2014-05-14 19:26:18

Ուիլյամ Շեքսպիր «Սոնետ 22»

Թարգմանությունը  ՍԱՄՎԵԼ ՄԿՐՏՉՅԱՆԻ Ոչ, իմ հայելին ինձ չի համոզի, թե ծեր եմ արդեն, Քանի դեռ ինքդ ջահելության հետ քայլում ես կայտառ, Բայց երբ տեսնում եմ դեմքդ ակոսված ժամանակի դեմ, Այդժամ զգում եմ, որ մա